tag:blogger.com,1999:blog-798741800583973475.post3992815599597370201..comments2023-04-11T13:42:56.831+02:00Comments on Astrakovo Doupě: Krev, titulky a slzy aneb Animefest pořád bez Animefestu (2016)Astrakhttp://www.blogger.com/profile/09304271725092022782noreply@blogger.comBlogger25125tag:blogger.com,1999:blog-798741800583973475.post-8858918765149681542016-06-27T00:31:51.954+02:002016-06-27T00:31:51.954+02:00V jakémkoliv? Já jsem měl zato, že problém je jen ...V jakémkoliv? Já jsem měl zato, že problém je jen v tom dlouhém sále, do kterého jsme se snažili titulky odsadit trošku víc, aby to bylo alespoň trochu vidět.<br />Každopádně pro příští rok to schválně zkusíme vykoumat nějak lépe. Třeba zaexperimentovat a přidat nahoru filmu černý pás, do něhož by se titulky hodily, aby nerušily obraz.Astrakhttps://www.blogger.com/profile/09304271725092022782noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-798741800583973475.post-15847684652325917722016-06-26T22:17:38.424+02:002016-06-26T22:17:38.424+02:00Vždycky jsem ráda, když se dostanu na promítání na...Vždycky jsem ráda, když se dostanu na promítání na jaké jsem chtěla, ale bohužel většina promítání v jakémkoliv sále kongresového centra je pro mě zklamání kvůli titulkům. Ne pro kvalitu, určitě je skvělá, bohužel, pokud nesedí v prvních třech řadách nemám šanci titulky, které jsou v promítání hozené dole, přečíst.<br />Na tenhle fakt se prostě nemyslí, že podlaha v kongresovém centru je rovná a lidi svýma hlavama prostě znemožní ve čtení titulků. Je ak těžké si užít jakékoliv promítání s titulky, ať jsou titulky sebelepší, nikdy je neocením.<br />Jediné místo, kde se ráda podívám na film je Rotunda.<br />Anonymoushttps://www.blogger.com/profile/15329801944012362989noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-798741800583973475.post-35218903052111265812016-05-07T19:37:28.528+02:002016-05-07T19:37:28.528+02:00Pokud vím, není to poprvé, co někdo z organizátorů...Pokud vím, není to poprvé, co někdo z organizátorů AF skončil na pohotovosti. Ale věřím, že se ta těžká práce vyplatila a titulky byly opravdu kvalitní. Bohužel jsem na Animefestu žádný film nestihla. <br />Skupinu Sunsub znám a už svého času vydávala kvalitní překlady i když, jak píšeš, nebyly podle norem. <br />Reportáž se četla sama a do budoucna přeju víc šikovných a spolehlivých překladatelů, korektorů a těch dalších bez kterých by to nebylo tak dobré :)Naoki-Keikohttp://naoki-keiko.blog.cznoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-798741800583973475.post-73731311943229165842016-05-04T20:59:54.362+02:002016-05-04T20:59:54.362+02:00Dia: Vynasnažíme se! :D A moc děkuju za milá slova...Dia: Vynasnažíme se! :D A moc děkuju za milá slova ve tvém minulém komentáři, tak nějak mě to celé moc potěšilo :)Elyhttps://www.blogger.com/profile/12886406944469593536noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-798741800583973475.post-53722910667335055352016-05-04T20:07:34.392+02:002016-05-04T20:07:34.392+02:00Chill, to máš stejné jako s hrama na konzole/počít...Chill, to máš stejné jako s hrama na konzole/počítače. Já se denně setkávám s dvěma protipóly - hráči na straně jedné (ve škále od svátečních přes nadšence až po každodenní pařmeny) a "antihráči" na straně druhé. Ta druhá barikáda ti bude vždycky zatvrzele tvrdit, že hry nemají na světě místo, nikdo to nechce a už jsem se i setkala s prohlášením, že by se měli střílet všichni, co hry vytváří/prodávají. Podle mě je to hodně o nastavení člověka samotného, za kreténa někomu budeš vždycky a navíc "kdo chce psa bíti, hůl si najde". Spousta lidí taky mluví hovna jen tak... a to je lepší vypouštět. Takoví lidé si už za 10 minut vůbec nemusí pamatovat, že řekli něco, čím tě mohli ranit/vytočit a vůbec to neřeší. Kdybych to tedy srovnávala s hrami, tak ani hry stále nemají takové to "právoplatné" místo jako odpočinková platforma - vždyť odpočívat přece znamená jet do lázní! :D Not rly :D<br /><br />Ely, já to nevyjádřila přímo jako teď ty, ale v podstatě jsem to řekla tou větou, kde jsem zmiňovala, že spousta lidí odpadne jen díky tomu, že to je bez nároku na honorář = méně (ochotné a na vyšší úrovni) pracovní síly. Ganbatte! (Ale snažte se přitom nezabít, jo? :D)Anonymoushttps://www.blogger.com/profile/03331916325540861706noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-798741800583973475.post-48457182444935733842016-05-04T19:32:14.116+02:002016-05-04T19:32:14.116+02:00Chill: Není to potřeba, ale jelikož jak Astrak tak...Chill: Není to potřeba, ale jelikož jak Astrak tak já máme titulkování vážně rádi a rádi bychom se ho proto drželi i do budoucna (třeba i profesionálně), šó ga nakatta :)<br /><br />Hlavně je ještě třeba si uvědomit, že zatímco my se tu celou dobu bavíme, jako by primárním zádrhelem letošního ročníku byly ony normy, které jak říkám, my už vážně nevnímáme, tím hlavním problémem byla kombinace úplně jiných faktorů, konkrétně: málo lidí + více filmů něž kdykoliv předtím + složitější filmy než kdykoliv předtím (sci-fi) + z toho vyplývající zbabraný překlad, ať už od našich nebo z anglicky mluvících končin. Přeci jen, zkrátit sem tam nějaký řádek a něco upravit mi zabere na celém filmu klidně jen dvě tři hodinky. Znovu něco skoro celé přeložit Astrakovi zabere, jak jsme měli příležitost letos zjistit, tři až pět dní práce v kuse. Takže tak, abychom pořád neházeli vinu na chudinky normy :)Elyhttps://www.blogger.com/profile/12886406944469593536noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-798741800583973475.post-43558920718580994372016-05-04T15:47:53.617+02:002016-05-04T15:47:53.617+02:00Chápu. I tak si ale myslím, že není potřeba si s t...Chápu. I tak si ale myslím, že není potřeba si s tím dělat takové nervy. :D<br />Nicméně přeju teda hodně štěstí, protože mimo komunitu se zatím setkávám s přístupem, kdy lidi ohrnou nos v momentě, kdy vidí animovanou postavu, a vůbec je nezajímá, jestli je to dobře přeložené nebo to má dobře udělané titulky. Dokonce jsem se setkala i s lidmi, kteří se mi začali posmívat, jakmile se dozvěděli, že studuju japanistiku... "Jé, to je to s tím anime, co, tak to se asi zabýváš pěknýma kravinama..." Přítelkyně mého otce prohlásila, že anime je horší než heroin, a i když já osobně se v posledních asi pěti letech kouknu ročně na cca 20 dílů anime (takže když to rozpočítám, tak mám cca minutu a čtvrt anime na den, wow!), tak od ní neustále dostávám kapky, jakej jsem fracek. A ono ani v Japonsku nebo Americe není anime považované za tak úplně právoplatné, takže si myslím, že do tohohle statusu máme ještě hodně daleko.<br />Jinak sry za offtopic, jen mě to téma celkem zaujalo.chillhttps://www.blogger.com/profile/12079902155170558902noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-798741800583973475.post-31073079997248774702016-05-04T15:40:06.059+02:002016-05-04T15:40:06.059+02:00Vidíš, knížku mám. Jen jsem se ještě nedostala k t...Vidíš, knížku mám. Jen jsem se ještě nedostala k tomu, abych si ji přečetla. *shameful blush*chillhttps://www.blogger.com/profile/12079902155170558902noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-798741800583973475.post-80460290540362627612016-05-04T11:28:36.613+02:002016-05-04T11:28:36.613+02:00Abych také trochu ukázala svůj úhel pohledu - nedo...Abych také trochu ukázala svůj úhel pohledu - nedokážu si ani zdaleka představit, co všechno pro to ti dva museli udělat, aby z toho vyšly titulky na úrovni, jakou si nastavili. Osobně jsem člověk hodně náročný na sebe a potažmo pak náročný i na své okolí. Navíc nedokážu věci dělat polovičatě, pokud v nich vidím smysl. Dle mého soudu jednoznačně nastavení laťky vysoko může přinést jen to dobré, nicméně se to bude zezačátku setkávat s určitým nepochopením. Největší kámen úrazu pak je, že tuhle činnost (opravte mne, pokud se mýlím) vykonávají fanoušci bez nároku na honorář. Tím pádem nám odpadá vcelku široké spektrum lidí, kteří jsou dobří, ale prostě na to nemají čas nebo chuť. U psychicky slabších jedinců se tak potom stane, že nejsou dostatečně motivováni něco dokončit včas nebo v požadované úrovni. ("Vždyť oni by měli být rádi, že pro ně vůbec neco dělám, když z toho mám kulový.") Vidím ten rozdíl hodně, jelikož jsem sama organizovala (práce zadarmo) a teď mám v práci svoje zaměstnance (práce za peníze). Rozdíl v respektu a dodržování toho, co řeknu, je naprosto někde jinde. Změna bolí, změna k lepšímu bolí ještě víc, změna zadarmo je skoro nemožná - a přece to dokázali. Kolikrát také předávám svým lidem pravidla, která na první pohled nezainteresované osobě mohou připadat naprosto retardovaná, ale já vím, že jsem nad tím strávila hodiny a hodiny práce a čerpala ze svých zkušeností. Navíc je potřeba vidět za roh a taky dost pomáhá víra že to, co dělám, je dobrá práce. A myslím si, že je důležité, aby konečně anime komunita vystoupila ze svého dneska už v podstatě umělého stínu minority. Anime se stalo právoplatnou součástí kinematografie v Čechách, tedy si zaslouží i stejnou úroveň mj. titulků. Vím, že jsem neobsáhla, co by se asi očekávalo, (a ty mi určitě vytkneš, že se bavím úplně o něčem jiném, než ty) ale ono spousta věcí spolu souvisí. Spíš jsem chtěla naznačit, jakým směrem se ubírají zase třeba moje myšlenky a vize - a že minimálně v tomto tématu si nebudeme s Astrakem a Ely moc daleko. :-)Anonymoushttps://www.blogger.com/profile/03331916325540861706noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-798741800583973475.post-41562383230685494962016-05-03T17:49:44.311+02:002016-05-03T17:49:44.311+02:00Přece nebudu prozrazovat výrobní tajemství. :D Ale...Přece nebudu prozrazovat výrobní tajemství. :D Ale ne, ono se to da najit celkem volně na internetu. U nás k tomu vyšla třeba i knížka od Pošty, jen jsem to nechtěl vyloženě natahovat jeste vic, to by to pak nečetl uz vůbec nikdo.<br />Budu se priste snažit se dostat i na nějaký program, pokud mi to hlava dovolí. :DAstrakhttps://www.blogger.com/profile/09304271725092022782noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-798741800583973475.post-89783906101718139492016-05-03T17:41:57.855+02:002016-05-03T17:41:57.855+02:00Také ses o těch standartech mohl alespoň trošičku ...Také ses o těch standartech mohl alespoň trošičku rozepsat. Hned po Utrpení starého Kabelky je to na celém reportu asi to nejzajímavější. Teda, to bude možná tím, že v něm nic jiného nebylo. :DAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-798741800583973475.post-42282149127672401912016-05-03T12:04:47.724+02:002016-05-03T12:04:47.724+02:00Špatně mě chápete. Nemyslela jsem tím vaše schopno...Špatně mě chápete. Nemyslela jsem tím vaše schopnosti a práci, spíše to, že na tom tak striktně dupete u jiných, protože to je to, co vám ty nervy přidává. Lidi jsou různí, na nové věci si zvykají různě rychle, ale s tím taky musíte počítat a nenechat se tím zaskočit. Někteří lidi jsou dokonce blbí. Tak to první ročník nebo dva nebude úplně dokonalé, no. Pořád si myslím, že se z toho svět nezboří. Nechci tím znevažovat vaši práci. Spíš se na to podívat z trochu jiného úhlu.chillhttps://www.blogger.com/profile/12079902155170558902noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-798741800583973475.post-79822741068137799342016-05-03T11:54:42.584+02:002016-05-03T11:54:42.584+02:00Jak psala výše Ely, on se z toho pak stane takový ...Jak psala výše Ely, on se z toho pak stane takový druhý instinkt, není to žádná nástavba, ale základ.<br /><br />Jinak samozřejmě podobně to bylo letos s GitSem, protože u toho jsem na 100 % věděl, že ho stíhat nebudu, zbytek jsem si rozvrhl tak, že to sice bylo natěsno, ale dalo se to. Škola mi nějak naštěstí nedělala vředy či problémy ani letos, ani třebas ve 3. ročníku na bakaláři, když jsem obhajoval a státnicoval. Hlavně u té japonštiny byla vždycky výhoda, že se na těch věcech člověk většinou nenechá tolik času.Astrakhttps://www.blogger.com/profile/09304271725092022782noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-798741800583973475.post-86924228541782790992016-05-03T11:50:03.342+02:002016-05-03T11:50:03.342+02:00Chill: Ty, upřímně, mně se spíš zdá, že to hrotí j...Chill: Ty, upřímně, mně se spíš zdá, že to hrotí jisté osoby, kterým to přijde těžké a ne my, kteří už to vůbec nevnímáme :) Tohle je prostě absolutní základ titulkaření, nikdy to nebyl a ani nebude překlad beletrie.<br />A s tím doceněním taky nemůžu souhlasit. Už když jsme avizovali, že to letos půjde číst, dostali jsme mnoho nadšených ohlasů. Konkrétně by mě třeba teď zajímala zpětná vazba jednoho klučiny se slabou dyslexií, kterou snad brzy dostaneme, protože to by byl úspěch, kdyby to zvládl i on. Teď jsme ve stavu, kdy čekáme na feedbacky, tak uvidíme.Elyhttps://www.blogger.com/profile/12886406944469593536noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-798741800583973475.post-39119424065185567132016-05-03T11:40:42.683+02:002016-05-03T11:40:42.683+02:00Ely: Ne, nepřijde mi to špatně, jen že to prostě h...Ely: Ne, nepřijde mi to špatně, jen že to prostě hrozně hrotíte. Jak jsem řekla, když se nestíhá, je potřeba dělat kompromisy. Prostě si nemyslím, že něčí zdraví stojí za to, aby byla jeho práce perfektní, když to nakonec téměř nikdo nedocení.<br /><br />Astrak: No... nevím, jestli "obavy" jsou to správné slovo, ale budiž. :D Tohle je asi věc názoru. AFko... jo, chci odvést co nejlepší práci, ale nemám z toho nic, takže co bych se zbytečně mořila s profesionalitou. Stačí mi škola, která sama o sobě vydá dost na žaludeční vředy. Ve výsledku jsem i tam značně slevila a obepsala lektory s tím, že je mi blbě a potřebuju voraz. Prakticky vzato - když se zhroutím, neudělám ani to málo, o co se snažím.<br />Věci na poslední chvíli jsou vždycky strašná věc. Podle mě by si organizátorstvo mělo dát jakési "ghost date" - falešné datum conu, co bude třeba měsíc před skutečným conem, a do toho si dát deadline na všechno, co není potřeba obstarat až na místě. Já jsem takhle poslala hintzáka do háje s překladem článku, protože jsme se na něm domlouvali o tři měsíce dřív, než jsem ho dostala do ruky, a pak jsem ho za víkend fakt nestíhala.<br />A jinak si taky myslím, že pokud ti někdo týden neodpoví, je vhodné prohlásit danou osobu za mrtvou a najít někoho jiného. Co s takovými lidmi.chillhttps://www.blogger.com/profile/12079902155170558902noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-798741800583973475.post-3339727526006941092016-05-03T11:25:01.841+02:002016-05-03T11:25:01.841+02:00Jak jsem již psal výše, on je to vlastně rozdíl me...Jak jsem již psal výše, on je to vlastně rozdíl mezi koníčkem a profesionální prací, který, dle mého názoru, není nijak závratně obrovský.<br />S hintzuem jsme se stručně řečeno domluvili tak, že s Přípravou promítání se tedy bude pro lepší představu nakládat tak trochu jako s externisty, co se týče průběhu jednání a zadávání práce, aby to všechno nebylo tak hektické a na poslední chvíli. Samozřejmě ti děkuji za to, že máš takovéhle obavy o mé zdraví, ale mohu tě ujistit, že do příštích let by o něj již mělo být dobře postaráno.Astrakhttps://www.blogger.com/profile/09304271725092022782noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-798741800583973475.post-49625066108460599272016-05-03T11:19:14.918+02:002016-05-03T11:19:14.918+02:00Všechna ta "buzerace" jsou ale právě ty ...Všechna ta "buzerace" jsou ale právě ty věci, které když se dodrží, udělají titulky čitelnější. Všechno jsou to naprosto standardní věci dodržované ať už titulkáři pro festivaly nebo třeba jen nadšenci, od kterých si stáhneš titulky k podomácku upirátěnému snímku. Dokonce i random titulky, se kterými u večeře sledujeme Scrubs (což je jinak neskutečně ukecaný seriál a mohl by právě dělat člověku, co zrovna něco přeslechne, problémy), jsou krásně udělané a všechno dodržují. Že nic z toho dříve nedodržoval SS je právě proto spíše s podivem, ale přesto stačí mít na paměti hrstku primitivních pravidel, které se naše nové posily naučily během několika desítek minut, a je vyřešeno. Proč je to tedy pro některé lidi takový problém? Astrak to ještě dal všechno z dobré vůle dohromady, co nejjednodušeji pro rychlý přehled, a i to je špatně?Elyhttps://www.blogger.com/profile/12886406944469593536noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-798741800583973475.post-8172511673804125842016-05-03T11:06:15.182+02:002016-05-03T11:06:15.182+02:00To bychom ti byli velice vděční. Nějaké další lidi...To bychom ti byli velice vděční. Nějaké další lidi jsme už posháněli, ale ještě pár dalších by se jich určitě hodilo. Akorát se jim nezapomeň zmínit, že budou muset projít takovým menším školením ohledně těch titulkovacích standardů (není toho moc, fakt spíš dodržování technických detailů, hlavní je pořád schopnost rozumět zdrojovému textu a pokud možno nadprůměrná znalost češtiny). Mi pak kdyžtak můžeš dát vědět do PMky, když bys někoho polapila. :)Astrakhttps://www.blogger.com/profile/09304271725092022782noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-798741800583973475.post-24849583694442265092016-05-03T11:05:57.783+02:002016-05-03T11:05:57.783+02:00Načteno, pravda, nemám nic, jen jsem si četla ten ...Načteno, pravda, nemám nic, jen jsem si četla ten Astrakův manuál, či jak tomu nadáváte. Celý. Přijde mi to jako hodně zbytečná buzerace, bez 90% z toho by se ty titulky úplně obešly. ;)<br />A upřímně? Je mi to vlastně jedno, jen jsem chtěla poskytnout svůj názor. Jestli Astrakovi stojí za to ničit si zdraví podobnými věcmi, ať si poslouží, že jo.chillhttps://www.blogger.com/profile/12079902155170558902noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-798741800583973475.post-59555112829369624882016-05-03T11:01:52.429+02:002016-05-03T11:01:52.429+02:00Naopak z loňských let nám třeba i Žába říkal, že n...Naopak z loňských let nám třeba i Žába říkal, že některé ty titulky se nedaly stíhat, což je u sečtělého člověka opravdu na pováženou. To potom znamená, že nějaký mladší náctiletý, který v životě otevřel možná tak nějaký porno časopis nebo 50 odstínů šedi, je v takových případech bez šance.<br />Každopádně si nemyslím, že to je zbytečnost. Především pak poté, co jsme si já a Ely na toto téma dlouze popovídali a došli jsme k závěrům uspokojivým pro obě strany. S tím, jak roste Animefest, bych se nebál říci, že rosteme i my, a to po profesní stránce. Tvoji pozici plně chápu, osobně se však nehodlám tajit tím, že překlad a titulkování jsem celkem rychle přestal brát jenom jako koníček. Chtěl jsem a chci to dělat na profesionální úrovni, přičemž dodržování standardů byl pro mě vlastně takový poslední krok. A když už je mi přidělena nějaká práce, mám ve zvyku ji dotáhnout až do konce bez kompromisů.<br />Stručně řečeno nejde o to, že by se svět zbořil, jde jen a pouze o přechod na další úroveň. Nic víc, nic méně.<br /><br />Nu, jak Grek, tak hintzu mi oba potvrdili moje představy o jejím výstupu, takže mě to ve výsledku ani nějak nemrzí. :D<br />Na mě právě působí jako někdo, kdo se snaží realizovat tím, že kopíruje někoho jiného. Zkouší různé pózy, ale žádná z nich mu zatím evidentně nesedla.<br />Tak lajknul jsem je jako Astrakova všehochuť, když jsem konečně zjistil, jak se to dělá, když ten Facebook zase změnili. :DAstrakhttps://www.blogger.com/profile/09304271725092022782noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-798741800583973475.post-56196703846959869962016-05-03T10:46:11.868+02:002016-05-03T10:46:11.868+02:00Chill, já si nejsem jistá, nakolik víš, o čem mluv...Chill, já si nejsem jistá, nakolik víš, o čem mluvíš, ale z tvého komentáře to vypadá, že absolutně netušíš :) Jakožto někdo, kdo má za sebou semestr titulkování i v rámci studia ti můžu prozradit, že ony tebou zatracované standardy se rovnají tomu, zdali "se to dá číst" či ne. Je to ta samá věc řečená dvěma různými způsoby, doporučuju si na toto téma něco načíst.Elyhttps://www.blogger.com/profile/12886406944469593536noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-798741800583973475.post-83060441831363382132016-05-03T10:29:06.361+02:002016-05-03T10:29:06.361+02:00Sakra, publikovat o chvíli dřív, mohl jsem mít pra...Sakra, publikovat o chvíli dřív, mohl jsem mít pravdu!<br /><br />Děkuji a pardon, příští rok bude snad dostatek času třeba i nějakou zběžnou kontrolu těch anglických titulků. Doposavad bylo vždycky všechno tak hektické, že jsme byli rádi za ty české.Astrakhttps://www.blogger.com/profile/09304271725092022782noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-798741800583973475.post-62460973370947776482016-05-03T10:00:24.664+02:002016-05-03T10:00:24.664+02:00Upřímně si myslím, že tyhle svoje problémy s migré...Upřímně si myslím, že tyhle svoje problémy s migrénami a tak máš proto, že řešíš takové kraviny jako mezinárodní standardy a CPS. To je věc, kterou ty se zbytečně zatěžuješ, překladatelům to přijde jako buzerace a z publika či tvých "nadřízených" to vůbec nikdo neocení. Sakra chlape, koukni se, jestli je to dobře přeložené a jestli se to dá číst. Když nestíháš, tak je třeba dělat kompromisy. Myslíš, že by se svět zbořil, kdyby v nějakém řádku bylo o tři písmenka víc? Tak ti řeknu šokující pravdu. Nezbořil.<br /><br />Jinak je škoda, žes tu Jacindu neviděl, byla jsem zvědavá na tvoje hodnocení. Já sama jsem na ni nešla, protože jsem po té sobotě, kdy jsem byla devět a půl hodiny ve službě, byla docela vyšťavená, tak jsem šla radši s Garaxem, uncoalem a Alíkovou grupou do hospody. Co se týče Tlakshow, tak souhlasím, že Toyotomi byl nejslabší článek, ale zas tak strašný pocit jsem z něj neměla. Jen bych řekla, že si docela dost nevěří a je to na něm vidět.<br />Btw, doufám, že sis Tlakshow dal do odběrů. ;)chillhttps://www.blogger.com/profile/12079902155170558902noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-798741800583973475.post-91165793406452218602016-05-03T07:58:12.413+02:002016-05-03T07:58:12.413+02:00Chceš kontakty na pár japanistů, kteří by se přípa...Chceš kontakty na pár japanistů, kteří by se případně nechali zlanařit na překlad příští rok?Zízahttps://www.blogger.com/profile/13761816831970499141noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-798741800583973475.post-69092118421312790432016-05-03T01:01:28.211+02:002016-05-03T01:01:28.211+02:00Jsem se zrovna koupal, takže v tuto chvíli je tvů...Jsem se zrovna koupal, takže v tuto chvíli je tvůj postřeh nepřesný.<br /><br />Dej se do kupy a překladatelům (těm originálním, ne sobě) Arise nakopej zadek.Nya-chan Productionhttps://www.blogger.com/profile/10345561580099945124noreply@blogger.com